会社(かいしゃ)で 働(はたら)けなくなった 外国人(がいこくじん)の 人(ひと)へ/Guide to Support for Continuous Employment for Foreigners/为被解雇等的外国人维持就业提供支援的通知

新型(しんがた)コロナウイルスのために 仕事(しごと)が できなくなった
外国人(がいこくじん)の 人(ひと)が 特別(とくべつ)な 在留資格(ざいりゅうしかく)で
これからも 日本(にほん)で 仕事(しごと)が できるよう にします。


Guide to Support for Continuous Employment for Foreigners
Who Have Been Dismissed, etc【英語】


为被解雇等的外国人维持就业提供支援的通知【中国語】

Tungkol sa suporta sa pagpapatuloy ng trabaho para sa mga
dayuhang nawalan ng trabaho【タガログ語】


बर्ातस्त िररएका नबदेशीहरुको लानि रोजिार निरन्तरर्ा सहयोिको जािकारी【ネパール語】

Información sobre apoyo para la continuidad laboral
de extranjeros que fueron despedidos, etc【スペイン語】


Informativo do apoio contínuo ao emprego para
estrangeiros que foram demitidos, etc【ポルトガル語】


Panduan Bantuan Kelanjutan Pekerjaan untuk
Orang Asing yang di-PHK dll【インドネシア語】


質問(しつもん):ちかくの 地方出入国在留管理局(ちほう しゅつにゅうこく ざいりゅう かんりきょく)・
                出張所(しゅっちょうじょ)まで


連絡先(れんらくさき):http://www.immi-moj.go.jp/soshiki/kikou/tokyo.html#sec_05