災害情報

協会からのお知らせ

災害情報(さいがいじょうほう)


あたらしい 災害情報(さいがい じょうほう)は こちらFacebookから みることができます

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月13日

【り災証明書(さいしょうめいしょ)の 申請(しんせい)と
  ブルーシートの配布(はいふ)】

10月(がつ)13日(にち) 日曜日(にちようび)と
10月(がつ)14日(じゅうよっか) 月曜日・祝日(げつようび・しゅくじつ)も 受付(うけつけ)しています。

受付時間(うけつけ じかん):8:30~17:30

場所(ばしょ):区役所(くやくしょ)の 地域振興課(ちいき しんこうか)

①り災証明書(りさい しょしょうめいしょ) 自然災害(しぜん さいがい)
 被害(ひがい)が わかるもの(写真しゃしん など)を もってきてください。

②ブルーシート
 対象者(たいしょうしゃ):
  り災証明書(りさいしょうめいしょ)を これから 申請(しんせい) または
  り災証明書(りさいしょうめいしょ)を 出(だ)した 人(ひと)
  さきに 区役所(くやくしょ)へ 連絡して ください。

連絡(れんらく)・質問(しつもん):
 中央区(ちゅうおうく)  TEL043-221-2169
 花見川区(はなみがわく) TEL043-275-6224
 稲毛区(いなげく)    TEL043-284-6107
 若葉区(わかばく)    TEL043-233-8124
 緑区(みどりく)     TEL043-292-8107
 美浜区(みはまく)    TEL043-270-3124

[Application for a Certificate of disaster victim and distribution of a Blue Poly Tarp]
We open from 8: 30 to 17: 30 on October 14th (Monday/public holiday).
Please come to the Community Promotion Section of each Ward Office.

① Applying for a Certificate of disaster victim due to Natural Disaster
Bring something to show the damage you got such as photograph, etc.

② To get a Blue Poly Tarp
If you had issued the certificate of disaster victim, or you are preparing to apply for it, you can get the blue poly tarp at each ward office. Please contact to the following number in advance.

Contact to the Community Promotion Section:
Chuo Ward TEL 043-221-2169
Hanamigawa Ward TEL 043-275-6224
Inage Ward TEL 043-284-6107
Wakaba Ward TEL043-233-8124
Midori Ward TEL 043-292-8107
Mihama Ward TEL 043-270-3124

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月13日

【千葉市内(ちばしない)の 2か所(しょ)で 水(みず)が
 もらえます】

応急給水所(おうきゅう きゅうすいじょ)が
2か所(しょ)あります。
水(みず)は 9:00~17:00に もらえます。


場所(ばしょ):
〇平川浄水場(ひらかわ じょうすいじょう)
 緑区(みどりく) 平川町(ひらかわちょう) 2210
〇高根給水場(たかね じょうすいじょう)
 若葉区(わかばく) 高根町(たかねちょう) 881-70

質問(しつもん):
水道事業事務所(すいどう じぎょう じむしょ)
TEL043-291-5461

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月13日

【台風(たいふう)19号(ごう)による 家庭(かてい)ごみについて】
【About disposal of household garbage due to the 19th typhoon】
【因第19号台风的发生,有关家庭垃圾回收有变化! 】

1.10月(がつ)14日(じゅうよっか) 月曜日(げつようび)の
「びん・缶・ペットボトル」の収集(しゅうしゅう)は
台風(たいふう)の 影響(えいきょう)のため
中止(ちゅうし)します。

中止(ちゅうし)の ところは こちら

2.10月(がつ)12日(にち)金曜日(きんようび)に
収集(しゅうしゅう)できなかった 下記地区(かき ちく)は
10月(がつ)14日(じゅうよっか)に
収集予定(しゅうしゅうよてい)です。

①不燃(ふねん)ごみ 有害(ゆうがい)ごみ:
花見川区(はなみがわく) 千草町(ちぐさちょう)の 一部(いちぶ)
美浜区(みはまく) 真砂(まさご)1丁目(ちょうめ)
②木(き)のえだ・かり草(くさ)・葉(は):
美浜区(みはまく)の真砂(まさご)4丁目(ちょうめ)と5丁目(ちょうめ)
稲毛海岸(いなげかいがん)1丁目(ちょうめ)~5丁目(ちょうめ)

[About disposal of household garbage due to the 19th typhoon]

1. The collection day of “Bottles, Cans and Plastic PET Bottles” on Monday, October 14 is suspended.

Click here to check the area where the collections get canceled

2. The following districts you can dispose as follows on Monday, October 14th
The collection on Saturday, October 12 had been cancelled, so it is
rescheduled on Monday, October 14th.

① Noncombustible waste, Harmful waste:
< Hanamigawa district> A part of Chigusa-cho,
<Mihama district> 1-chome Masago
② Tree branches, grasses, tree leaves:
<Mihama-district> 4-chome and 5-chome, Masago / 1-chome to 5-chome,
Inagekaigan

1.受台风影响,将会停止10月14日(周一)的“瓶、罐、矿泉水瓶”的回收。

2.10月12日(周六)没能回收的以下地区,将改为10月14日(周一)回收。
①不燃垃圾、有害垃圾:花见川区千草町的一部分地区,美滨区真砂1丁目
②树枝、除下的草、树叶:
美滨区的真砂4丁目和5丁目、稻毛海岸1丁目~5丁目
-----------------------------------------------------------------------------------


2019年10月12日

【Simplified version of top page at the Chiba emergency】
【在千叶县紧急页面顶部的简化版本】
【치바시 긴급 간이 판 톱 페이지】
【نسخة مبسطة من الصفحة الأولى في حالة الطوارئ شيبا】
【versione semplificata pagina Inizio al emergenza Chiba】
【versión simplificada de la página superior en la emergencia de Chiba】
【சிபா அவசர மணிக்கு மேல் பக்கத்தின் எளிய பதிப்பு】
【చిబా అత్యవసర టాప్ పేజీ యొక్క సరళీకృత వెర్షన్】
【Vereinfachte Version der Top-Seite an dem Chiba Notfall】
【Chiba ਸੰਕਟ 'ਤੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਸਧਾਰਨ ਵਰਜਨ】
【चिबा आपातकाल पर शीर्ष पेज के सरलीकृत संस्करण】
【version simplifiée de la page haut à l'urgence Chiba】
【Chiba-জরুরি অবস্থা এ শীর্ষ পৃষ্ঠার সরলীকৃত সংস্করণ】
【versão simplificada da página superior na emergência Chiba】
【在千葉縣緊急頁面頂部的簡化版本】
【千葉市緊急時簡易版トップページ】


http://www.city.chiba.jp/

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月12日

【避難所(ひなんじょ)が あります】
【Evacuation shelters have been set up】
【已开设 避难所】

避難所(ひなんじょ)=あぶないとき みんなが にげる ところ

台風(たいふう)で あぶないと おもったら 避難所に にげて ください。
家(いえ)が 停電(ていでん)したり 断水(だんすい)したときにも
避難所に いくことが できます。

避難所に いくときは じぶんの 食(た)べもの・飲(の)みものなどを
もって いって ください。

Please evacuate to the nearest evacuation shelters immediately if you feel that you are in danger from typhoon.
You may also stay at the evacuation shelters when there is a power or water outage.

Please bring your own food and drink when you evacuate to the evacuation shelter.

如感到危险可前往避难所避难。
家里停电、停水也可前往避难所。

前往避难所时,请自备食物和饮料。

2019年10月12日 14時35分 現在
As of Oct 12th, 2019 at2:25PM

【中央区 Chuo Ward】
<公民館 Public Center>
松ヶ丘 Matsugaoka、生浜 Oihama、新宿 Shinjuku、宮崎 Miyazaki、葛城 Katsuragi、末広 Suehiro、椿森 Tsubakimori、星久喜 Hoshiguki、川戸 Kawado
<コミュニティセンター Community Center>
蘇我 Soga
<小学校 Elementary school>
生浜西 Oihama-nishi、仁戸名 Nitona、松ヶ丘 Matsugaoka、生浜 Oihama
<中学校 Junior high school>
松ヶ丘 Matsugaoka

【花見川区 Hanamigawa Ward】
<公民館 Public Center>
幕張 Makuhari、花園 Hanazono、犢橋 Kotehashi、検見川 Kemigawa、花見川 Hanamigawa、さつきが丘 Satsukigaoka、こてはし台 Kotehashidai、長作 Nagasaku、朝日ケ丘 Asahigaoka
中学校 <Junior high school>
犢橋 Kotehashi、幕張本郷 Makuhari-hongo
<コミュニティセンター Community Center>
畑 Hata、花島 Hanashima、幕張 Makuhari

【稲毛区 Inage Ward】
<公民館 Public Center>
小中台 Konakadai、黒砂 Kurosuna、轟 Todoroki、稲毛 Inage、千草台 Chigusadai、草野 Kusano、山王 Sannou、都賀 Tsuga、緑が丘 Midorigaoka
<中学校 Junior high school>
稲毛 Inage
<小学校 Elementary school>
小中台 Konakadai

【若葉区 Wakaba Ward】
<公民館 Public Center>
千城台 Chishirodai、更科 Sarashina、白井 Shirai、加曽利 Kasori、大宮 Omiya、みつわ台 Mitsuwadai、若松 Wakamatsu、桜木 Sakuragi
<コミュニティセンター Community Center>
千城台 Chishirodai、都賀 Tsuga

【緑区 Midori Ward】
<公民館 Public Center>
誉田 Honda、椎名 Shiina、土気 Toke、越智 Ochi、おゆみ野 Oyumino
<コミュニティセンター Community Center>
鎌取 Kamatori
<中学校 Junior high school>
土気 Toke
<その他 Other>
土気あすみが丘プラザ Toke Asumigaoka Plaza

【美浜区 Mihama Ward】
<公民館 Public Center>
稲浜 Inahama、幕張西 Makuhari-nishi、磯辺 Isobe、幸町 Saiwai-cho、高浜 Takahama、打瀬 Utase
<コミュニティセンター Community Center>
真砂 Masago

http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【冠水に注意】
【Beware of road flooding】
【注意:道路积水】

千葉市(ちばし)には、雨(あめ)たくさん ふると 通(とお)れなくなる 地下(ちか)の 道路(どうろ)が 16あります。
とおるときは 注意(ちゅうい)してください。
地下(ちか)でない 道路(どうろ)も 通(とお)れなくなる ところもあるので 注意(ちゅうい)してください。

There are 16 roads (underpasses) under a flood alert in Chiba City.
A sudden downpour in certain areas can cause road flooding, please be careful as passing through.
Even on roads other than underpasses, it can easily get flood, so please be careful.

由于局域性暴雨,千叶市内有16处积水危险道路(地下通道)。
除了地下通道以外,也有容易积水的地段,通行时请多加小心。

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【JR東日本 列車運行状況】
【JR-EAST Train Status Information】
【JR-EAST 列车运输状况信息】
【JR-EAST 列車運輸狀況資訊】
【JR-EAST 열차 운행 정보】

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【京成電鉄 運行状況】
【Keisei Electric Railway Traffic Info.】

日本語 http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/jp/index.php
English http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/us/index.php
簡体中文 http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/cn/index.php
繁体中文 http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/tc/index.php
한국어 http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/kr/index.php
เดินทางจาก http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/th/index.php

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【千葉都市モノレール 運行状況】
【Chiba Urban Monorail Operation status】
【Chiba Urban Monorail 运行状态的详细信息】
【Chiba Urban Monorail 운행 상황】

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【にげる よういを してください。】
千葉市(ちばし)に いるひとは にげる よういを してください。
おとしよりは ちかくの 避難所(ひなんじょ)などに にげてください。
あぶないと おもったら すぐに にげてください。

【Evacuation Preparation/Start Evacuating of Elderly People and Others】
The order of ‘evacuation preparation/start evacuating of elderly people and others’ has been issued in the City.
Elderly people and others who require longer time to evacuate, please evacuate to nearest evacuation shelter or
a safe place. For others, be prepare for evacuation and evacuate immediately when you feel unsafe.

【避难准备、老年人等开始避难】
市内已发布了老年人等开始避难和避难准备的通知。
老年人等避难需要时间,请到附近的避难所或安全场所。
其他人也要做好准备,感到危险时,请尽早避难

-----------------------------------------------------------------------------------

2019年10月11日

【避難所(ひなんじょ)が あります】
【Evacuation shelters have been set up】
【已开设 避难所】

避難所(ひなんじょ)=あぶないとき みんなが にげる ところ

千葉市(ちばし)では いま56か所(しょ)に 避難所が あります。
避難所は 公民館(こうみんかん)や コミュニティセンターなどです。

避難所は こちら:http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

台風(たいふう)で あぶないと おもったら 避難所に にげて ください。
家(いえ)が 停電(ていでん)したり 断水(だんすい)したときにも
避難所に いくことが できます。

避難所に いくときは じぶんの 食(た)べもの・飲(の)みものなどを
もって いって ください。

【Evacuation shelters have been set up】

56 evacuation shelters have been set up in Chiba City.
The evacuation shelters are located at public halls, community centers, etc.

The list of the evacuation centers:
http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

Please evacuate to the nearest evacuation shelters immediately if you feel that you are in danger from typhoon.
You may also stay at the evacuation shelters when there is a power or water outage.

Please bring your own food and drink when you evacuate to the evacuation shelter.

【已开设 避难所】

目前千叶市已开设56处避难所。
主要是公民馆和社区中心等。

避难所:
http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

如感到危险可前往避难所避难。
家里停电、停水也可前往避难所。

前往避难所时,请自备食物和饮料。

-----------------------------------------------------------------------------------
2019年10月11日

【千葉市災害時外国人支援センターを 設置しています】
【Chiba City Disaster Support Center for Foreign Residents has been
established】
【已设立 千叶市灾害时外国人支援中心】

※千葉市災害時外国人支援センターは 避難所ではありません。
避難所(ひなんじょ)はこちら
http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

千葉市国際交流協会(ちばしこくさいこうりゅうきょうかい)は 台風被害(たいふうひがい)の 外国人(がいこくじん)のため 千葉市災害時支援(ちばしさいがいじしえん)センターを 設置(せっち)しています。台風被害(たいふうひがい)にあった 外国人(がいこくじん)の人(ひと)は 相談(そうだん)して ください。

①10月(がつ)12日(にち)土曜日(どようび) 9:00~17:00
②10月(がつ)13日(にち)日曜日(にちようび) 9:00~17:00

質問・相談(しつもん そうだん):
千葉市国際交流協会(ちばし こくさい こうりゅう きょうかい)
TEL043-245-5750

【Chiba City Disaster Support Center for Foreign Residents has been
established】

*Chiba City Disaster Support Center is not an evacuation shelter.
The list of evacuation shelters:
http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

Chiba City International Association has established Chiba City Disaster Support Center for Foreign Residents. Please consult when you are affected by the typhoon damage.

①Saturday, October 12, 9:00AM to 5:00PM
②Sunday, October 13, 9:00AM to 5:00PM

Questions/Consult: Chiba City International Association
TEL:043-245-5750

【已设立 千叶市灾害时外国人支援中心】

※千叶市灾害时外国人支援中心不是避难所。

避难所
http://portal.bosai.city.chiba.lg.jp/

千叶市国际交流中心为受台风灾害的外国人设立了“千叶市灾害时支援中心”。
受灾的外国人请咨询。

①10月12日 周六 9:00~17:00
②10月13日 周日 9:00~17:00

咨询:千叶市国际交流协会 TEL043-245-5750

-----------------------------------------------------------------------------------
2019年10月9日

【台風(たいふう)に そなえて ください】
【第19号台风来袭,请做好准备!】
【Please Prepare for Typhoon 19】

とても おおきな 台風(たいふう)19号(ごう)が 10月(がつ)12日(にち) 土曜日(どようび)に 千葉市(ちばし)に きます。
つよい 風(かぜ)が ふきます。
たくさん 雨(あめ)が ふります。
気(き)をつけて ください。

停電(ていでん)するかも しれません。
水(みず)・食(た)べもの・乾電池(かんでんち)・懐中電灯(かいちゅう でんとう)などを 用意(ようい)して ください。
携帯電話(けいたい でんわ)などの 充電(じゅんでん)を して ください。

質問(しつもん):
危機管理課(きき かんりか):TEL 043-245-5151
防災対策課(ぼうさい たいさくか):TEL 043-245-5113

A very big typhoon is coming to Chiba City on Saturday, October 12.
There will be very strong winds.
Lots of rain is expected to fall
Please be careful.

There is a possibility of a power outage.
Please prepare enough water, emergency food rations, batteries, flashlights, etc.
Please also charge your cellphone and other electronics.)

If you have questions, please contact:
Crisis Management Division 043-245-5151
Disaster Prevention Division  043-245-5113

第19号台风预计将于10月12日登陆千叶。
会带来强风暴雨。
请大家多加小心。

可能会停电。
请准备水、应急食品、电池、手电筒等。
手机请充好电。

咨询:危機管理課 TEL 043-245-5151
防災対策課 TEL 043-245-5113

-----------------------------------------------------------------------------------

 
【千葉市で 台風15号の 被害に会った 皆さんへ】
【To the Citizens of Chiba City Affected by Typhoon 15, Faxia】
【致因第15号台风的千叶市受灾者的市民们】
【15호 태풍에 의한 지바시 이재민 여러분께】
【A la comunidad de la Ciudad de Chiba afectada por el tifón no. 15】

  http://www.city.chiba.jp/somu/shichokoshitsu/kokusai/

-----------------------------------------------------------------------------------

難場所・避難所・広域避難場所(災害があったとき 逃げるところ)
災害(大きな地震や台風など)があったとき 逃げるところです。外国人も 使うことが できます。
 避難場所・避難所・広域避難場所
 Emergency Evacuation Sites
 发生灾害时的避难场所和避难所
 지정긴급대피장소・지정대피소・광역대피장소에 관한 정보



千葉市避難行動要支援者名簿(災害があったとき 自分で 避難することが できない人の名簿)
 【やさしい日本語】千葉市避難行動要支援者名簿(ちばし ひなんこうどう ようしえんしゃ めいぼ)
   千葉市は 災害があったとき 自分で 避難することが できない外国人の 名簿を作っています。
 【English】Chiba City Evacuation Assistance Register
   The City of Chiba is creating a register of those who need assistance evacuating in times of natural disaster.
 【中文】千叶市避难行动要支援者名簿
   千叶市正在制作发生灾害时没能力自己避难的市民名册
 【한국어】지바시 피난행동 요지원자 명부
   지바시는 재해가 있을 때 자력으로 피난할 수 없는 분들의 명부를 만들고 있습니다。